ספר תהילים

פרק פב

Psalm 82 · Hebrew (Masoretic) & English (JPS 1917)

Psalms.82

נוסח מסורה (PD) · JPS 1917 (PD) · via Sefaria

מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֗ים נִצָּ֥ב בַּעֲדַת־אֵ֑ל בְּקֶ֖רֶב אֱלֹהִ֣ים יִשְׁפֹּֽט׃

עַד־מָתַ֥י תִּשְׁפְּטוּ־עָ֑וֶל וּפְנֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תִּשְׂאוּ־סֶֽלָה׃

שִׁפְטוּ־דַ֥ל וְיָת֑וֹם עָנִ֖י וָרָ֣שׁ הַצְדִּֽיקוּ׃

פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְי֑וֹן מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃

לֹ֤א יָדְע֨וּ ׀ וְלֹ֥א יָבִ֗ינוּ בַּחֲשֵׁכָ֥ה יִתְהַלָּ֑כוּ יִ֝מּ֗וֹטוּ כׇּל־מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃

אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי אֱלֹהִ֣ים אַתֶּ֑ם וּבְנֵ֖י עֶלְי֣וֹן כֻּלְּכֶֽם׃

אָ֭כֵן כְּאָדָ֣ם תְּמוּת֑וּן וּכְאַחַ֖ד הַשָּׂרִ֣ים תִּפֹּֽלוּ׃

קוּמָ֣ה אֱ֭לֹהִים שׇׁפְטָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה תִ֝נְחַ֗ל בְּכׇל־הַגּוֹיִֽם׃ {פ}

A psalm of Asaph.
God stands in the divine assembly,
pronouncing judgment among the divine beings.

How long will you judge perversely,
showing favor to the wicked?    Selah.

Judge the wretched and the orphan,
vindicate the lowly and the poor,

rescue the wretched and the needy;
save them from the hand of the wicked.

They neither know nor understand,
they go about in darkness;
all the foundations of the earth totter.

I had taken you for divine beings,
attendantsaattendants Lit. “sons.” of the Most High, all of you;

but you shall die as mortals do,
fall like any prince.

Arise, O God, judge the earth,
for all the nations are Your possession.

מקור: נוסח מסורה (PD) · JPS 1917 (PD) · via Sefaria